《上梅直讲书》阅读答案及翻译3篇(2023年)

时间:2023-04-17 14:00:06 来源:网友投稿

《上梅直讲书》阅读答案及翻译1  轼每读《诗》至《鸱鸮》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇。及观史,见孔子厄于陈蔡之间,而弦歌之声不绝;颜渊、仲由之徒,相与问答。夫子曰:“‘匪兕匪虎,率彼旷野。下面是小编为大家整理的《上梅直讲书》阅读答案及翻译3篇(2023年),供大家参考。

《上梅直讲书》阅读答案及翻译3篇(2023年)

《上梅直讲书》阅读答案及翻译1

  轼每读《诗》至《鸱鸮》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇。及观史,见孔子厄于陈蔡之间,而弦歌之声不绝;颜渊、仲由之徒,相与问答。夫子曰:“‘匪兕匪虎,率彼旷野。’吾道非耶?吾何为于此?”颜渊曰:“夫子之道至大,故天下莫能容;虽然,不容何病?不容然后见君子。”夫子油然而笑曰:“回,使尔多财,吾为尔宰。”夫天下虽不能容,而其徒自足以相乐如此。乃今知周公之富贵,有不如夫子之贫贱。夫以召公之贤,以管、蔡之亲,而不知其心,则周公谁与乐其富贵?而夫子之所与共贫贱者,皆天下之贤才,则亦足以乐乎此矣!

  轼七八岁时,始知读书。闻今天下有欧阳公者,其为人如古孟轲、韩愈之徒;而又有梅公者,从之游,而与之上下其议论。其后益壮,始能读其文词,想见其为人,意其飘然脱去世俗之乐,而自乐其乐也。方学为对偶声律之文,求升斗之禄,自度无以进见于诸公之间。来京师逾年,未尝窥其门。

  今年春,天下之士,群至于礼部,执事与欧阳公实亲试之。轼不自意,获在第二。既而闻之,执事爱其文,以为有孟轲之风;而欧阳公亦以其能不为世俗之文也而取,是以在此。非左右为之先容,非亲旧为之请属,而向之十余年间,闻其名而不得见者,一朝为知己。退而思之,人不可以苟富贵,亦不可以徒贫贱。有大贤焉而为其徒,则亦足恃矣。苟其侥一时之幸,从车骑数十人,使闾巷小民,聚观而赞叹之,亦何以易此乐也!

  《传》曰:“不怨天,不尤人。”盖“优哉游哉,可以卒岁”。执事名满天下而位不过五品其容色温然而不怒其文章宽厚敦朴而无怨言此必有所乐乎斯道也轼愿与闻焉!(选自《苏轼文集》卷四十八)

  【注】梅直讲,即梅尧臣,字圣俞,北宋诗人。他曾任国子监直讲。

  10.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 ( )

  A.回,使尔多财,吾为尔宰 宰:掌管

  B.而又有梅公者,从之游 游:出游

  C.非左右为之先容容:介绍,推荐

  D.从车骑数十人 从:带领

  11.比较下列句子中加点词语的意义和用法,选出判断正确的一项( )

  (1)夫天下虽不能容,而其徒自足以相乐如此

  (2)使闾巷小民,聚观而赞叹之

  (3)夫以召公之贤,以管、蔡之亲

  (4)而欧阳公亦以其能不为世俗之文也而取

  A.(1)和(2)相同,(3)和(4)不同

  B.(1)和(2)相同,(3)和(4)也相同

  C.(1)和(2)不同,(3)和(4)相同

  D.(1)和(2)不同,(3)和(4)也不同

  12.下列用“/”给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 ( )

  执事名满天下而位不过五品其容色温然而不怒其文章宽厚敦朴而无怨言此必有所乐乎斯道也轼愿与闻焉

  A.执事名满天下/而位不过五品/其容色温然而不怒/其文章宽厚敦朴而无怨言/此必有所乐乎/斯道也/轼愿与闻焉

  B.执事名满天下而位不过五品/其容色温然而不怒/其文章宽厚敦朴而无怨/言此必有所乐/乎斯道也轼愿与闻焉

  C.执事名满天下/而位不过五品/其容色温然而不怒/其文章宽厚敦朴而无怨言/此必有所乐乎斯道也/轼愿与闻焉

  D.执事名满天下而位不过五品/其容色温然而不怒/其文章宽厚敦朴而无怨/言此必有所乐乎/斯道也轼愿与闻焉

  13. 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(12分)

  ①夫子之道至大,故天下莫能容。(4分)

  ②夫以召公之贤,以管、蔡之亲,而不知其心,则周公谁与乐其富贵。(4分)

  ③人不可以苟富贵,亦不可以徒贫贱。有大贤焉而为其徒,则亦足恃矣。(4分)


《上梅直讲书》阅读答案及翻译3篇扩展阅读


《上梅直讲书》阅读答案及翻译3篇(扩展1)

——劝学原文翻译及阅读答案3篇

劝学原文翻译及阅读答案1

  君子说:学习不可以停止。靛青,是从蓝草里提取的,可是比蓝草(的颜色)更深;冰,是水凝成的,但是比水更冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的`工艺把它制成车轮,它的弧度就能符合圆规(画出的线),即使又被风吹日晒而干枯了,不再挺直,(这是)用火烤让它变成这样的。所以木材经过墨线量过(再用斧锯加工)就直了,金属刀剑在磨刀石上磨过就锋利了,君子广泛 地学习并且每天检验反省自己,就能智慧明达,而行为没有过错了。

  我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有比原来加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善长游泳,却可以横渡江河。君子的资质跟一般人没什么不同,只是君子善于借助外物罢了。

  堆积土石成了高山,风雨从这 里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙从这儿产生;积累善行养成高尚的品德,精神自然而然得到提升,圣人的心境由此具备。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。好马跳一步,不足十步远;劣马连走十天,它的成功就在于不停止。如果用刀雕刻几下就放弃了,那么(即使是)腐烂的木头也刻不断。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到泉水,这是因为它用心专一啊。螃蟹有六条腿和两个蟹钳,如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处藏身,这是因为它用心浮躁啊。


《上梅直讲书》阅读答案及翻译3篇(扩展2)

——爱莲说原文翻译及阅读答案

爱莲说原文翻译及阅读答案1

  水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。

  我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。唉!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!


《上梅直讲书》阅读答案及翻译3篇(扩展3)

——论语原文翻译及阅读答案

论语原文翻译及阅读答案1

  1.孔子说:"学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗"

  2.曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢跟朋友往来是不是诚实呢老师传授的学业是不是复习过呢"

  3.孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,凭借这一点就可以当老师了."

  4.孔子说:"只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就会有害.

  5.孔子说:"由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧."

  6.孔子说:"看见贤明的人,要想着向他看齐,看见不贤明的人要反省有没有跟他相似的毛病."

  7.孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改正."

  8.曾子说:"士人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远.把实现"仁"的理想看作自己的使命,不也很重大吗到死为止,(路)不也(走得)很遥远吗"

  9.孔子说:"(碰上)寒冷的冬天,这以后(才)知道松柏树是最后落叶的."

  10.子贡问道:"有没有一句可以终身奉行的话"孔子说:"那大概是"恕(道)"吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上."


《上梅直讲书》阅读答案及翻译3篇(扩展4)

——《傅永发愤读书》阅读答案及翻译3篇

《傅永发愤读书》阅读答案及翻译1

  傅永,字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻①复南奔。有气干,拳勇过人,能手执马鞍,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答。请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布②,唯傅修期耳。”

  ①寻:不久 ②露布:公开的文告

  9. 解释加点词在句子中的意思。(2分)

  有友人与之书( )而不能答 涉猎( )经史

  10. 对画线句“请洪仲,洪仲深让之而不为报。”翻译正确的一项是( )(3分)

  A(傅永)邀请洪仲,洪仲十分谦让,不让他报答。

  B(傅永)请教洪仲,洪仲重重地责备他,不替他回信。

  C(傅永)请求洪仲,洪仲最终让步,不报复他。

  D(傅永)请示洪仲,洪仲坚决推让,不为他报信。

  11. 选文末尾引用了皇帝的话,请分析其作用。(4分)

  答:___________________________________________。

  参考答案:

  9.(2分)信件 粗略的阅读

  10.(3分)B

  11.(4分)侧面表现傅勇发愤读书的效果(2分),突出读书能使人增长才干的主题(2分)。

  参考译文:

  傅永,字修期,是清河人。小的时候跟随叔父傅洪仲从青州进入魏国,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇气过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上飞快地奔跑。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲狠狠地责备他,不给他答复(帮他回信)。于是傅永就发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说:战场上能击退贼兵,*时能作文书,只有傅修期了。


《上梅直讲书》阅读答案及翻译3篇(扩展5)

——摽有梅原文、翻译及赏析

摽有梅原文、翻译及赏析1

  摽有梅

  佚名〔先秦〕

  摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。

  摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。

  摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。

  译文

  梅子落地纷纷,树上还留七成。想要求娶我的儿郎,请不要耽误良辰。梅子落地纷纷,枝头只剩三成。想要求娶我的儿郎,到今儿切莫再等。梅子纷纷落地,收拾要用簸箕。想要求娶我的儿郎,快开口莫再迟疑。

  注释

  摽(biào):一说坠落,一说掷、抛。有:语助词。七:一说非实数,古人以七到十表示多,三以下表示少。或七成,即树上未落的梅子还有七成。庶:众多。士:未婚男子。迨(dài):及,趁。吉:好日子。今:现在。顷筐:斜口浅筐,犹今之簸箕。塈(jì或qì):一说取,一说给。谓:一说聚会;一说开口说话;一说归,嫁。

  鉴赏

  这是一首委婉而大胆的求爱诗。《摽有梅》作为先民的首唱之作,质朴而清新,明朗而深情。

  此篇的诗旨、诗艺和风俗背景,前人基本约言点出。《毛诗序》曰:“《摽有梅》,男女及时也。召南之国,被文王之化,男女得以及时也。”“男女及时”四字,已申明诗旨;后数语乃经师附会,应当略去。《周礼·媒氏》曰:“仲春之月,令会男女。于是时也,奔者不禁。若无故而不用令者,罚之。司男女之无夫家者而会之。”明白了先民的这一婚恋习俗,对这首情急大胆的求爱诗,就不难理解了。陈奂则对此篇巧妙的兴比之意作了简明的阐释:“梅由盛而衰,犹男女之年齿也。梅、媒声同,故诗人见梅而起兴”(《诗毛氏传疏》)。龚橙《诗本义》说“《摽有梅》,急婿也。”一个“急”字,抓住了此篇的情感基调,也揭示了全诗的旋律节奏。

  全诗三章,“庶士”三见。“庶”者,众多之意;“庶士”,意谓众多的小伙子。可见这位姑娘尚无意中人。她是在向整个男性世界寻觅、催促,呼唤爱情。青春无价,然流光易逝。“真正的青春,贞洁的妙龄的青春,周身充满了新鲜的血液、体态轻盈而不可侵犯的青春,这个时期只有几个月”(《罗丹艺术论·女性美》)。如今梅子黄熟,嫁期将尽,仍夫婿无觅,不能不令人情急意迫。青春流逝,以落梅为比。“其实七兮”、“其实三兮”、“顷筐塈之”,由繁茂而衰落;这也正一遍遍在提醒“庶士”:“花枝堪折直须折,莫待无花空折枝。”唐无名氏《金缕曲》之忧心“无花空折枝”,似乎深有《摽有梅》之遗意。

  从抒情主人公的主观心态看,“急”就急在青春流逝而夫婿无觅。从诗篇的艺术结构看,“急”就急在三章复唱而一步紧逼一步。重章复唱,是《诗经》基本结构。但从诗意的表达看,有两种不同的形态,即重章之易辞申意和重章之循序渐进。《摽有梅》属于重章之循序渐进。三章重唱,却一层紧逼一层,生动有力地表现了主人公情急意迫的心理过程。首章“迨其吉兮”,尚有从容相待之意;次章“迨其今兮”,已见敦促的焦急之情;至末章“迨其谓之”,可谓真情毕露,迫不及待了。三复之下,闻声如见人。


《上梅直讲书》阅读答案及翻译3篇(扩展6)

——林清玄《梅香》阅读答案

林清玄《梅香》阅读答案1

  (二)(15分)梅香林清玄

  ①一个有钱的富人,正在自家的花园里赏梅花。

  ②那是冬日寒冷的清晨,艳红的梅花正以最美丽的姿容吐露,富人颇为自己的花园里能开出这样美丽的梅花,而感到无比的快慰。

  ③突然,门外传来敲门的声音,富人去开了门,发现一个衣衫褴褛的乞丐,在寒风里冻得直打抖,那乞丐已在这开满梅花的园外冻了一夜,他说:“先生,行行好,可不可以给我一点东西吃?”

  ④富人请乞丐在园门口稍稍等候,转身进入厨房,端来一碗热腾腾的饭菜,他布施给乞丐的时候,乞丐忽然说:“先生,您家里的梅花,真是非常芳香呀!”说完了,转身走出去。

  ⑤富人呆立在那里,感到非常震惊,他震惊的是:穷人也会赏梅花吗?这是自己从来不知道的。另一个震惊的是,花园里种了几十年的梅花,为什么自己从来没有闻到过梅花的芳香呢?

  ⑥于是,他小心翼翼地,以一种庄严的心情,深怕惊动梅香似的悄悄走近梅花,他终于闻到了梅花那含蓄的、清澈的、澄明无比的芬芳,然后他濡湿的眼睛,流下了感动的泪水,为自己第一次闻到梅花的芳香。

  ⑦是的,乞丐也能赏梅花,乞丐也能闻到梅花的香气,有的乞丐甚至在极饥饿的情况下,还能闻到梅花清香的气息。

  ⑧可见得,好的物质条件不一定能使人成为有品位的人,而坏的物质条件也不会遮蔽人精神的清明,一个人没有钱是值得同情的,一个人一生都不知道梅花的香气一样值得悲悯。

  ⑨一个人的品质其实是与梅香相似,是无形的,是一种气息,我们如果光是欣赏花的外形,就很难知道梅花有极淡的清香;我们如果不能细心地体会,也难以品味到一个人隐在外表内部的人格香气。

  ⑩最可叹息的是,很少有人能回观自我,品赏自己心灵的梅香,大部分人空过了一生,也没有体会到隐藏在心灵内部极幽微,但极清澈的自性的芳香。

  ⒒能闻到梅香的乞丐也是富有的人。

  ⒓现在,让我们一起以一种庄严的心情,走到心灵的花园,放下一切的缠缚,狂心都歇,观闻从我们自性中流露的梅香吧!

  (选自《林清玄散文集》)

  1.请用简明的文字概括本文叙述的故事。(3分)

  2.富人听了乞丐的`话感到震惊,他震惊的是什么?请用文中相关的语句回答。

  (2分)

  3.第⑧段中加点的词语“可见得”在文章结构上起了怎样的作用?(3分)

  4.品读文章第⑩段,联系前文,谈谈为什么“能闻到梅香的乞丐也是富有的

  人”?(3分)

  5.文章题为“梅香”,请结合第⑧、⑨段谈谈“梅香”指的是什么?(4分)

  答案:

  1.乞丐闻到梅花的芳香,富人为此感到震惊,也第一次闻到梅花的芳香。(3分)

  2.穷人也会赏梅花吗?种了几十年的梅花,为什么自己从来没闻到梅花的芳香呢。(2分)

  3.过渡或由叙述引出议论。(3分)

  4.因为坏的物质条件也不会遮蔽他精神的清明,在精神上他是富有的(或“他能品味到一个人因在外表内部的人格香气”)。(3分)

  5.精神的清明或内部的人格香气。(4分)

推荐访问:答案 翻译 阅读 《上梅直讲书》阅读答案及翻译3篇 《上梅直讲书》阅读答案及翻译1 上梅直讲书原文及翻译注释

最新推荐
猜你喜欢